Berceuse de Jocelyn
Sop. Summer Watson
Benjaamin Louis Paul Godard, 1849~1895
Nick Ingman - Conductor
The Royal Philharmonic Orchestra
조슬랭의 자장가
Caches dans cet asile ou Dieu nous a conduits
Unis par le malheur durant les longues nuits
Nous reposons tous deux endormis sous leurs voiles
Ou prions aux regards des tremblantes etoiles
Oh! Ne t'eveille pas encore
Pour qu'un bel ange de ton reve
En deroulant son long fil d'or
Enfant, permette qu'il s'acheve
{X2:}
Dors! Dors! Le jour, a peine a lui
Vierge sainte, veillez sur lui
봄날 피어난 어여쁜 꽃이여 그 향기 은은히 세상에 번지고
소슬바람 불어 꽃잎이 떨어지네 어디로 가버렸는지 바람
아가야 울지 말아라 흰눈이 내리덮인 뒤에
나무들 싹이 돋아나서 봄날에 꽃은 다시 피어나리
아아 세상의 맑은 빛 그 빛 속에 축복 가득해
먼길 떠나는 나그네 서편엔 노을이 은은히 번지고
깊은 어둠이 헷빛을 지우네 날개펴고 내려오는 어둠
무서워 마라 아가야 어둠이 내리덮인 뒤에
아침해 둥실 떠올라서 맑은 네 얼굴 밝게 비추리니
아아 세상의 맑은 빛 그 빛속에 축복 가득해
--------------------------------------------
고다르(B.Godard 1849~1895)는 프랑스 작곡가로서
우아하고 친근감 있는 가곡, 피아노곡, 실내악곡을 남겼다.
이 곡은 1888년에 발표한 오페라 “죠스랭”에서 나오는
테너 독창곡이며, 지금은 오페라 연주는 전혀 없으나
이 곡만은 바이올린과 첼로 등의독주곡으로 편곡되어
연주되는 명작이다.
고다르는 파리 음악원을 졸업하고,
지휘자와 바이올리니스트로 활약했다.