ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Rod Mckuen / Solitude's my home
    뮤즈의 샘/Pop & Country 2019. 1. 2. 09:00






      Solitude's my home / Rod mckuen
        
        Above the pounding of the rain 
        beyond the rolling of the sea 
        thousand people know my name, 
        the one or two may yet know me 
        there in the middle of the night 
        I will find a friendly face 
        I will be taken back again to some new loving place 
        no, not be left alone although solitude’s my home 
        
        출렁이는 파도 너머 쏟아지는 비 속에 
        내 이름을 아는 이가 천명은 있겠지, 
        한 두명은 나를 알기도 할 거야 
        한 밤 중에 친절한 얼굴을 찾게 되겠지 
        어딘가 새로운 다정한 곳으로 다시 이끌리겠지
        아니, 외롭지 않을 거야, 고독이 나의 집이지만 
        
        faces there are I haven't seen, 
        faces there are I will never see 
        but what a waste it would have been had 
        I been anyone but me 
        still if I seem a little proud my head 
        will often bent 
        on seeing someone in a crowd 
        I will never hope to comprehend  
        oh no, I am not alone although solitude is my home 
        
        만난 적 없는 얼굴들, 내가 만날 리 없는 얼굴들이 거기 있네 
        하지만 내가 나 아닌 다른 사람이었다면 얼마나 헛된 일이었을지 
        내가 오만해 보일지도 모르지만 나도 가끔은 고개를 돌려 
        내가 절대로 이해하려고 바라지 않을 누군가를 군중 속에서 찾네
        오 아니, 난 외롭지 않아, 고독이 나의 집이지만 
        
        I tried, I begged the hand of help sometimes 
        once silence gets too rough 
        all I can offer is myself 
        that never seems to be enough  
        and yet there are some men 
        who kill for less than someone's hand  
        at somethings, I can only guess 
        and never hope to understand  
        no, I am not alone although solitude is my home 
        
        침묵을 견디기 어려울 땐 
        도움의 손길을 구걸하기도 하네
        절대로 충분한 것 같지 않는 나 자신이 
        내가 가진 모든 것
        하지만 누군가의 손길보다 더 작은 것을 위해 
        살인하는 사람도 있네
        짐작만 할 수 있을 뿐 
        이해하기를 바라지는 않을 일들
        아니, 난 외롭지 않아, 고독이 나의 집이지만 
        
        I turn my face toward the wind 
        and shuffle down the darkened street 
        which with her coming on again 
        there is no telling who I will meet 
        perhaps an arm will open up to hold me for a while 
        who knows what waits within the night 
        beneath herself and her smile 
        oh no, I am not alone though 
        I know solitude is my home 
        no, I am not alone although solitude is my home 
        
        바람을 향해 얼굴을 돌리고 어두워진 거리를 살펴보네
        거기로 그녀가 다시 내게 다가오네 
        내가 누굴 만날지 알 길은 없지 
        아마 잠시 나를 안아주려고 팔을 벌릴거야 
        그녀 자신과 미소 아래 이 밤에 
        무엇이 기다리고 있을지는 아무도 모르지 
        오 아니, 난 외롭지 않아, 
        고독이 나의 집인 걸 알고는 있지만 
        아니, 난 외롭지 않아, 고독이 나의 집이지만
        
        ---------------------------------
        
        로드 맥퀸은 다채로운 경력을 지닌 아티스트입니다.
        시인, 작사 작곡가, 가수 등 학자와 음악인으로 활동을 했지요.
        불어에 능통하여 샹송 가사를 영어로 번역하기도 했고 
        팝은 물론 클래식 분야의 
        심포니나 오케스트라 음악까지 영역을 넓혔지요.
        또한 사회 개혁에도  관심을 가져 
        1970년 남아프리카 투어 때는 흑백 좌석을 요구하기도 하여 
        후일  Sammy Davis, Jr., Ella Fitzgerald 같은 
        흑인 아티스트들의 공연을 
        열어주는 계기를 만들어 주었지요.
        에이즈 퇴치, 어린이와 노인을 위한 기금을 마련하는 등 
        인도주의에 대한 노력으로
        Freedoms Foundation Award을 
        두 번이나 수상하였지요. 
        
        
Designed by Tistory.