G. Faure /Apres un reve,Op.7. No.1
꿈을 꾼 후에 / Renee Fleming. Sop piano . Jean-Yves Thibaudet
Dans un sommeil que charmait ton image
Je rêvais le bonheur, ardent mirage,
Tes yeux étaient plus doux, ta voix pure et sonore,
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l'aurore;
너의 영상이 사로잡았던 꿈 속에서
나는 꿈꾸었네 신기루같은 열렬한 행복을,
너의 두 눈은 마치 극광으로 반짝이는 하늘처럼,
너는 나를 불렀지, 그래서 나는 땅을 떠났다
Tu m'appelais et je quittais la terre
Pour m'enfuir avec toi vers la lumière,
Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues,
Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues,
빛을 향하여 너와 함께 도망치기 위해,
하늘은 우리를 위해 살며시 열었지 그들의 구름을,
미지의 찬란함, 살짝보인 신성한 섬광,
Hélas! Hélas! triste réveil des songes
Je t'appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges,
아아! 꿈에서 슬프게 깨어나다니
나는 너를 부른다 오 밤이여 돌려주렴 내게 너의 환상을,
Reviens, reviens radieuse,
Reviens ô nuit mystérieuse
돌아오라 돌아오라 아름다운 이여,
돌아오라 오 신비로운 밤
---------------------------------------------------
이 곡은 포레가 독자적인 작풍으로 전향하려 하고 있던
1865년 무렵의 작품으로 R.뷔신의 시에 곡을 붙인 것입니다
흘러간 사랑에 대한 회상과, 또다시 그것을 추구하려는 정열을
감미롭고도 풍부한 화성법으로 채색된 선율로써 그리고 있는 걸작으로,
이런 관능적인 가곡은 그렇게 흔치 않지요
포레 특유의 절도를 고수하고 있는 이 도취경은
그야말로 천금의 값어치를 지닌곡이지요
|