뮤즈의 샘/Rock & Roll

Eagles /Lyin' Eyes

늘푸른 봄날처럼 2019. 7. 31. 08:23








Lyin' Eyes- Eagles
    City girls just seem to find out early How to open doors with just a smile A rich old man and she won't have to worry She'll dress up all in lace and go in style 도시의 여자들은 일찍 알아차리는것 처럼 보여 살짝 미소짓고 문 여는 방법을 말야 부자 노인과 그녀는 걱정할 필요없지 레이스로만 이루어진 옷을 차려입을테고 곧 당당해질테니 Late at night a big old house gets lonely I guess ev'ry form of refuge has its price And it breaks her heart to think her love is only Given to a man with hands as cold as ice 밤늦게 낡고 큰 집은 금방 외로워지지 뭐 피난처라면 다 나름대로 값을 치뤄야 하는걸거야 그런 점이 그녀의 사랑으로 상심하게 하지 얼음처럼 찬 손을 가진 사람에게 주어졌다고 생각하게 되니깐 So she tells him she must go out for the evening To comfort an old friend who's feelin' down But he knows where she's goin' as she's leavin' She is headed for the cheatin' side of town 그래서 그녀는 그에게 이야기 하지 저녁엔 나가봐야 겠다고 상심하고 있는 오래된 친구를 위로라도 해줘야 한다고말이야 하지만 그는 알아 그녀가 나가면 어디로 갈것인지를 그녀가 마을에서 속임수가 득실거리는 곳으로 향할걸 알아 You can't hide your lyin' eyes And your smile is a thin disguise I thought by now you'd realize There ain't no way to hide your lyin' eyes 넌 그렇게 거짓말 하고 있는 눈빛을 숨기지 못하는구나 그리고 네 미소는 아주 얇은 위장일뿐인걸 지금까진 네가 알아차릴꺼라고 생각했어 거짓말 하고 있는 그런 네 눈빛을 숨길 방법이 없다는 것을 말야 on the other side of town a boy is waiting with fiery eyes and dreams no one could steal She drives on through the nice anticipating 'Cause he makes her feel the way she used to feel 마을의 다른 한쪽에서는 한 젊은 친구가 기다리고 있어 이글거리는 눈빛을 하고 아무도 훔쳐갈 수 없는 그런 꿈을 가지고서 그녀는 계속해서 운전해 가지 아주 기분좋은 예측을 하면서 그는 그녀가 예전에 느끼던 그런 느낌을 계속 느끼게 해주니 말이야 She rushes to his arms, they fall together She whispers that it's only for awhile She swears that soon she'll be comin' back forever She pulls away and leaves him with a smile 그녀는 서둘러 그 친구의 품으로 달려가고 그들은 이내 함께 쓰러져 그녀는 속삭이지 그건 단지 잠시일뿐이라고 그러면서 곧 돌아와서 영원히 함께 할꺼라고 맹세하지 그리고는 몸을 일으켜 미소지으며 그를 떠나는 거야 You can't hide your lyin' eyes And your smile is a thin disguise I thought by now you'd realize There ain't no way to hide your lyin' eyes 넌 그렇게 거짓말 하고 있는 눈빛을 숨기지 못하는구나 그리고 네 미소는 아주 얇은 가식일뿐인 걸 지금까진 네가 알아차릴꺼라고 생각했어 거짓말 하고 있는 그런 네 눈빛을 숨길 방법이 없다는 것을 말야 She gets up and pours herself a strong one And stares out at the stars up in the sky Another night, it's gonna be a long one She draws the shade and hangs her head to cry 그녀는 일어나서 아주 강한 걸로 한잔 들이키지 그리고는 밖을 쳐다봐 하늘에 걸려있는 별들을 뚫어져라 보는거야 또 다른 밤, 또 역시 길고 긴 밤이 되겠지 그녀는 차양을 치고는 그렇게 하염없이 우는데.. She wonders how it ever got this crazy She thinks about a boy she knew in school Did she get tired or did she just get lazy? She's so far gone she feels just like a fool 그녀는 어쩌다 이렇게 미친짓 처럼 되어버린건지 한탄을 해 학교시절 알았던 한 소년에 대해 생각해 그녀가 싫증난것일까?? 아님 단지 그녀가 게을러 진것일까? 이미 너무 멀리 가버린걸, 그녀는 단지 바보같다고 느끼고 있어 My, oh my, you sure know how to arrange things You set it up so well, so carefully Ain't it funny how your new life didn't change things You're still the same old girl you used to be 이런, 오 이런, 넌 확실히 알잖아 이걸 어떻게 다시 제자리로 돌려놓을지 넌 그렇게 훌륭하게 잘 처리해왔어, 그렇게 조심스럽게 말이야 재미있지 않니? 너의 새로운 삶이 바꾼건 없다는게 말이야 넌 여전히 예전에 그랫던 것처럼 똑같은 나이든 소녀일뿐이야 You can't hide your lyin' eyes And your smile is a thin disguise I thought by now you'd realize There ain't no way to hide your lyin' eyes There ain't no way to hide your lyin' eyes Honey, you can't hide your lyin' eyes 넌 그렇게 거짓말 하고 있는 눈빛을 숨기지 못하는구나 그리고 네 미소는 아주 얇은 위장일뿐인걸 지금까진 네가 알아차릴꺼라고 생각했어 거짓말 하고 있는 그런 네 눈빛을 숨길 방법이 없다는 것을 말야 말 하고 있는 그런 네 눈빛을 숨길 방법이 없다는 것을 말야 자기! 그렇게 거짓말 하는 너의 눈빛을 숨길수 없어...