寓話와 神話/이숍 寓話 The Fighting Cocks and the Eagle / 싸움닭과 독수리 늘푸른 봄날처럼 2019. 2. 15. 19:34 The Fighting Cocks and the Eagle싸움닭과 독수리 TWO GAME COCKS were fiercely fighting for the mastery of the farmyard. one at last put the other to flight. The vanquished Cock skulked away and hid himself in a quiet corner, while the conqueror, flying up to a high wall, flapped his wings and crowed exultingly with all his might. An Eagle sailing through the air pounced upon him and carried him off in his talons. The vanquished Cock immediately came out of his corner, and ruled henceforth with undisputed mastery. Pride goes before destruction. 두 싸움닭이 농장의 정원의 지배권을 두고 맹렬히 싸우고 있었다. 마침내 한 녀석이 다른 녀석을 도망가게 만들었다. 싸움에 진 닭은 슬금슬금 도망갔으며 으슥한 구석에 숨어 있었다, 한편, 정복자는, 높은 담벼락에 날아 올라가서, 자신의 모든 힘을 다해서 즐거워서 날개를 퍼덕이며 꼬꼬댁 소리를 냈다. 하늘을 선회하던 독수리가 그 위에 덮쳐서 발톱으로 그를 낚아채어 가버렸다. 패배한 수탉은 즉시 구석에서 나왔으며 그리하여 안정적인 지배권을 가지고 통치했다. 자만심이 멸망을 부르는 법이다. Bach /The Well-Tempered Clavier No.2